Examining Psalm 110:3 in the Hebrew Text

King James Version

Psalm 110:3

 

Your people shall be volunteers in the day of Your power; In the beauties of holiness, from the womb of the morning, You have the dew of Your youth.

NKJV

The Appropriate Translation (TAT)

Psalm 110:3

 

Your spiritually unified maternal flock will present themselves as a spontaneous abundant gift, at the time your strong army, arrayed in the magnificent ornaments of sanctity, originating out of the compassionate womb, breaking forth to painstakingly search in the direction of your male offspring, which are spread out as the dew of the morning.

 

Psalm 110:1-7 A Psalm of David

Amplified Bible 110:1-2 & 4-7 combined with TAT 110:3

 

 THE LORD (God) says to my Lord (the Messiah), “Sit at My right hand, until I make your adversaries your footstool.  The Lord will send forth from Zion the scepter of your strength; rule, then, in the midst of your foes.  Your spiritually unified maternal flock will present themselves as a spontaneous abundant gift, at the time your strong army, arrayed in the magnificent ornaments of sanctity, originating out of the compassionate womb, as the dawn, breaks forth, painstakingly, searching in the direction of your male offspring, which are spread out as the dew of the morning.  The Lord has sworn and will not revoke or change it: you are a priest forever, after the manner and order of Melchizedek.  The Lord at your right hand will shatter kings in the day of His indignation.  He will execute judgment in overwhelming punishment upon the nations; he will fill the valleys with the dead bodies, he will crush the chief heads over lands many and far extended. He will drink of the brook by the way; therefore will He lift up His head triumphantly.

AMP

 

Cross Reference Scripture Passages

 

Matthew 26:64; Acts 2:34; 1 Corinthians 15:25; Colossians 3:1; Hebrews 5:10; 7:11; 12:2; 15,21 Romans 11:26,27; Ezek 38:21,22; 39:11,12

Other Hebrew Word Definitions

 

Psalm 110:1

“LORD” = Yahweh

“my Lord” = la-'Adoniy

“sit at” =  Sheeb; (sit in ambush)

“My right hand” = liymiyniy; (as the stronger and more dexterous)

“until I make” = 'aashiyt; (to place)

“your adversaries” =  'oyªbeykaa; (your hating adversaries)  

“your footstool” = lªragleykaa hªdom; (something your foot stamps upon)

 

Psalm 110:2

“the Lord” = Yahweh

“will send forth” = yishlach; (send forth)

“from Zion” = mi-Tsiyown; in conspicuousness as a guiding pillar   

“the scepter of” = MaTeeh; (the tribe)

“your strength” = `uzªkaa; (your strength in force)

 “rule, then” = Rªdeeh; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off

“in the midst of” = bªqereb; (the nearest part, for whatever purpose)

your foes” = 'oyªbeykaa; (your hating adversaries)  

 

Psalm 110:3

 

“Your spiritually unified maternal flock” = `Amªkaa; noun; pronominal suffix

“will” = 9999; not in Hebrew text

“will present themselves as a spontaneous abundant gift” = nªdaabot; plural noun

“at the time” = bªyowm;  prefixed preposition, construct, noun      

“your strong army” = cheeylekaa; noun, pronominal suffix

“arrayed in the magnificent ornaments”= bªhadreey; prefixed preposition, plural, construct, noun

“of sanctity” = qodesh; noun  

“originating out of the compassionate womb” = meerechem; preposition, construct, noun

“as the dawn, breaking forth in painstakingly search of” = mishchaar; noun  

“in the direction of your male offspring your male offspring” = yalduteykaa; noun pronominal suffix

“which are spread out as the dew of the morning” = Lªkaa Tal; noun       

 

 

 


 

Return to BAS Homepage   ·   Craig's Bible Studies   ·   E-mail Craig   ·   Write Us   ·   Writings & Links to BAS Friends   ·   Q & A   ·   Return to Top of This Page